terça-feira, 24 de novembro de 2015

Bruna Entrevista: 4x44 - Moicano WTFSubs


Olá, olá... Tudo bem, queridos leitores? Então que hoje é dia de conferir mais uma entrevista inédita aqui no blog, olha que bacana? E o nosso convidado de hoje é um grupo na verdade, se você gosta de acompanhar as séries internacionais pela internet, provavelmente já devem conhecer eles, hoje vamos conversar um pouco com o pessoal da WTFSubs que trabalha disponibilizando as legendas das nossas séries preferidas. Vem conferir a nossa conversa e conhecer um pouco mais sobre eles!

Bruna Jones: Você foi um dos responsáveis pelo nascimento da "WTFSubs". Como foi que surgiu a ideia da criação da equipe?
André Moicano: Sim, eu sou o fundador da WTFSubs, ela surgiu um dia em meio aos e-mails e conversas aleatórias, comentamos "poxa, descartamos tantos filmes pela CreepySubs, bem que poderíamos legendar aqueles que são ruins, mas são bons", demos algumas risadas, mandei um e-mail para o Ice (a outra mente doente por trás da WTFSubs) "e aí, vamos criar a equipe?" Ele topou, enviei um e-mail para todos os membros da CreepySubs informando a criação da equipe e vendo quem tinha interesse em participar. Depois da equipe criada tivemos que pensar em um nome, e a ideia do nome foi justamente esse pensando "What the fuck!" (Mas que porra!) a reação da pessoa ao ver um filme COLOSSO (filmes ruins que são bons pra caralho), a pessoa vê que saiu esse filme e pensa "WTF" vai procurar a legenda e "WTF alguém legendou isso oO" pronto, estava criado o nome da equipe.

Bruna Jones: E como foi o inicio da sua vida como legender?
André Moicano: Faço legendas desde 2007, mas era solo, apenas corrigia legendas que encontrava com alguns erros ou traduzia legendas de filmes que eu queria assistir, apenas para praticar inglês mesmo, depois comecei a postar nos sites. A primeira que enviei foi Araf (2006) postada em 24/06/2007, depois me convidaram para participar da HellSubs, equipe dedicada apenas a legendar terror, minha primeira legenda com eles foi Lake Mungo (2008) postada em 26/01/2010, quando a HellSubs acabou, criei uma equipe só para legendar clássicos do terror, fizemos legendas por um ano e pouco, parei e fiquei só assistindo filmes mesmo, até me convidarem para participar da CreepySubs, minha primeira legenda com eles foi Damned By Dawn (2010) postada em 28/07/2011. E aí em meio as legendas da CreepySubs nasceu a WTFSubs, que já vem estragando o LTV e distribuindo colossos há 2 anos e 5 meses, tendo postado 423 legendas até agora.


Bruna Jones: Para quem não conhece como é o trabalho e deseja participar: Vocês chegam a se encontrar fisicamente em algum momento para legendar as séries ou tudo é feito virtualmente? E como é o processo de evolução dentro da equipe? 
André Moicano: Para legendar as séries ou filmes, não, é tudo feito virtualmente através de grupos no e-mail e Whatsapp, só nos encontramos pessoalmente para tomar umas cervejas, rs... Quando alguém entra na equipe, passa por um treinamento de sincronia e padrões, ensinar a traduzir não tem como, só se alguém quiser pagar por aulas particulares (passo o contato depois rs...), todo slot que o legender faz ele é avaliado, os revisores verificam como estava a tradução, sincronia e padrões da equipe, conforme o slot desse legender vai dando menos trabalho, precisando de menos alterações, ele é convidado para fazer a R1 (revisão 1), pega os slots enviados pelos legenders e faz a revisão bruta de tudo, envia para o R2 que é responsável pela revisão final e para que um R1 se torne R2 a legenda enviada para o R2 deve ser quase 100%, se praticamente não for feita nenhuma alteração ou forem coisas simples, o R1 passa para R2. A ideia é ter praticamente só revisores na equipe, fazer com que todos os legenders evoluam assim a qualidade da legenda vai ser cada vez maior e a agilidade na postagem também.

Bruna Jones: Quanto tempo mais ou menos, depois que um episódio é lançado nos Estados Unidos, a legenda é concluída aqui por vocês?
André Moicano: Isso depende muito do apelo que a série tem. As séries mais populares têm o CC (legenda base em inglês) liberada às vezes 1 ou 2 horas depois que o episódio é exibido, isso facilita muito a tradução e a postagem rápida, outras séries tem o CC liberado às vezes até 3 dias depois da exibição do episódio. Geralmente a WTFSubs e a maioria das equipes posta a legenda no máximo 24 horas após a exibição do episódio, isso quando o CC é liberado nos prazos que informei. As séries que legendamos tem o CC liberado no dia seguinte a exibição entre 7 da manhã e 1 da tarde, algumas são exibidas durante a semana e os membros da equipe ou trabalham ou estudam, então entre uma coisa e outra tentam fazer a legenda e enviar no prazo estabelecido para que possa ser revisada e postada.

Bruna Jones: Além de séries, vocês também legendam filmes. O esquema é o mesmo de uma série? As equipes (dentro da WTF) são divididas entre séries e filmes?
André Moicano: Sim, na verdade nosso objetivo principal era legendar apenas filmes, porque série é muito corrido, mas aí apareceram umas séries toscas, divertidas, trash e não teve jeito, começamos a fazer séries, para os filmes é quase a mesma coisa que para as séries, a diferença mesmo é o prazo, filmes normais possuem prazo de 5 dias para tradução quando existe legenda base e 7 dias quando é do áudio, filmes considerados BB possuem prazo de 3 dias para tradução com legenda base e 5 dias para tradução do áudio. Os filmes são divididos em 10 slots, como o prazo é maior, mais legenders conseguem participar. Na WTFSubs ao menos, não tem divisão de "setores" para filmes ou séries, todos os membros podem legendar tudo.


Bruna Jones: Pode explicar como é o passo a passo do processo entre a exibição do episódio e a conclusão da legenda?
André Moicano: Geralmente já temos definido quem vai fazer a série, os chamados Legenders FIXOS, apesar de fixos, todos possuem suas vidas e às vezes acontece algum imprevisto, então toda semana 2 dias antes da exibição do episódio enviamos um e-mail para que confirmem a participação ou no caso de não poderem participar, que outros legendem os substituam nesse episódio. O episódio é exibido nos EUA, aguardamos a liberação dele, o revisor responsável ou algum administrador da equipe envia o release de trabalho para os legenders, após isso é a eterna espera pelo CC, quem não pode esperar acaba fazendo do áudio, os que podem esperar sempre aguardam. Enviamos o CC assim que disponível e aí pernas pra que te quero, os legenders começam a correr contra o tempo e suas obrigações diárias para poder fazer a tradução do seu slot. As séries são divididas em 6 ou 7 partes iguais, geralmente o prazo para envio é até as 20 horas, após isso o revisor responsável tenta achar algum erro de tradução ou português que acabou passando, após finalizada a revisão, o revisor precisa testar a sincronia da legenda para os outros releases, algumas séries têm até 8 releases diferentes e com isso possuem 3 ou 4 sincronias diferentes, é necessário fazer o ressinc e aí a legenda é liberada para a alegria de todos =)

Bruna Jones: Como é decidido qual equipe de legenders vai legendar qual série/filme? Existem brigas com outras equipes?
André Moicano: E tem como viver em sociedade sem briga? Rs... Infelizmente existem ou existiram já algumas brigas, pois determinada equipe queria a série ou filme X e acabou indo para outra equipe. Com a WTFSubs não existe esse problema porque geralmente ninguém quer legendar aquilo que nós queremos rs... Agora como é feita a distribuição, isso é um grande mistério rs... A administração do LTV decide qual filme ou série vai para cada equipe, geralmente as equipes possuem um determinado foco, então quando pedem algo que já fizeram parecido antes, a chance do pedido ser aceito é muito grande. Qualquer spin-off ou continuação, vai para a equipe que já fazia o anterior ou original, exemplo, Equipe XSubs legendou "Amigos da Bruna", se sair um dia o "Amigos da Bruna 2: A Missão" quem irá legendar será a Equipe XSubs, a mesma coisa funciona para as séries.

Bruna Jones: Você começou legendando e hoje faz revisões. Como foi o seu processo evolutivo?
André Moicano: Pois é, falei que legendo desde 2007 né? Minha legenda era um lixo, em termos de legenda, a tradução eu estava tranquilo, mas os padrões e todos os macetes da legenda, eu era um horror, né Fefavrin? Rs... A Fê puxou muito minha orelha, vários feedbacks me ameaçando de morte por causa do trabalho que dava para ela revisar. Além da Fê, vários outros ajudaram muito, JaspCardoso, Sardinha, Ghost, cada um foi dando um toque, contribuindo de alguma forma para que minha legenda fosse evoluindo. Quando criei a WTFSubs aí não teve jeito, ou fazia uma legenda 100% ou passaria vergonha, pois eu faria a revisão final e se fosse postada com absurdos a culpa seria minha, nesse momento minha legenda evoluiu bastante, mas as legendas assim como tudo na vida é um aprendizado contínuo, a cada dia você vai melhorando mais e mais.


Bruna Jones: O que vocês legenders ganham com esse trabalho, além de: "Demorou, hein?", "Quase morri de tanto esperar"?
André Moicano: Tem um pouco disso sim rs.., mas pelo menos com a gente tem muito mais "obrigado", "valeu", "vocês são lindos", "amo vocês" e por aí vai do que qualquer outra coisa =) O público em geral que curte a página no FB da WTFSubs ou que comenta nossas legendas, é um público muito show e muito grato. Então além dessa gratidão e de alguns elogios ou críticas positivas, o que realmente ganhamos é conhecimento, a cada legenda de filme ou série, sempre aprendemos algumas coisas, além de estar sempre em contato com o idioma inglês, que é o que acaba atraindo mais e mais pessoas para o mundo das legendas.

Bruna Jones: Aliás, qual é a pergunta mais "chata" que um legender escuta? "Quando sai o próximo episódio?", "Quando a legenda vai ficar pronta?", etc...
André Moicano: É a maldita "que horas sai a legenda?" também conhecida como "qual a previsão?" Como a WTFSubs é uma equipe nova e dedicada a um gênero de filme que poucos gostam, eu achei que eram poucos rs.., achei que não teria esse problema, mas tivemos sim. Como sou um doce de pessoa, já cortei isso logo cedo, perguntaram uma vez, duas vezes, na terceira eu postei o link do site Clima Tempo e falei que previsão era com eles. Depois disso avisei "a cada pergunta sobre quando a legenda será postada, podem acrescentar 15 minutos no prazo informado", porque toda série nós avisamos quando vamos postar, exemplo iZombie postamos sempre as 22 horas do dia seguinte a exibição do episódio. Podem ser um pouco a mais se der algum problema ou a menos. Com filmes esse tipo de coisa não acontece. Ultimamente outra pergunta se tornou muito chata também, a maldita "vai ter ressinc para WEB-DL", formatinho lazarento que não tem sincronia igual a nenhum outro e os arquivos são sempre com mais de 1GB para download. Os maníacos por alta definição adoram esse formato. Mas na WTFSubs esse problema durou pouco e o pessoal já agradece por esse release sem nem mesmo ele ter sido postado, pois sabem que vamos postar assim que for possível, quem quer ver com esse em especial, aprendeu a esperar. Como dizem na equipe "você adestrou bem os fãs da WTF", eu acho que é simples, é tudo uma questão de respeito, avisamos que sai tal hora ou tal dia, fazemos de graça e temos nosso compromisso, nossa parte da relação no sentido de respeito já foi demostrada quando informamos os prazos, a parte do respeito vindo da galera que aguarda a legenda é a mais fácil, apenas aguardar.

Bruna Jones: E a grande pergunta é: Como você arranja tempo entre a sua vida pessoal, vida profissional e ainda legendar séries/filmes para essa galera toda?
André Moicano: Essa foi a única pergunta que realmente deu trabalho rs... Geralmente eu faço legenda a noite, depois que volto do trabalho, malho, cuido da casa e janto, reservo um tempo para traduzir algo ou revisar alguma legenda que enviaram, mas isso só de segunda a sexta, no fim de semana me recuso a legendar, só abri uma exceção para Z Nation que é colossal e Ash vs Evil Dead que é ÉPICA, e são rápidas também, 1 hora no máximo e está revisado, mas durante a semana se tenho algo para fazer, sair para tomar uma cerveja ou qualquer outra coisa, faço primeiro isso e depois a legenda, afinal de contas um hobby não pode de forma alguma atrapalhar sua vida profissional e principalmente social, adoraria ficar em casa o dia inteiro recebendo $ para traduzir filmes e séries, mas isso infelizmente ainda não aconteceu. Depois de falar tanto, a resposta é bem simples, questão de organizar seu tempo, no começo da trabalho, mas depois fica tudo certo.


Bruna Jones: Como faz para se tornar parte da equipe da "WTFSubs"?
André Moicano: Basta enviar um e-mail para contato.wtfsubs@gmail.com e a pessoal responsável pelo treinamento entrará em contato e passarás as instruções, muitos desistem assim que recebem o e-mail explicando como as coisas funcionam. Acham que é só traduzir e pronto. Mas sempre tem aqueles que acabam insistindo e querem mesmo aprender.

bacana a nossa conversa, não é mesmo? E ele ainda deixou um recadinho antes de ir, olha só: "Fazemos as legendas por diversão, por isso optamos por esse tipo de filme, mas ver a galera comentando na página, no Twitter, nas legendas é bem legal e gratificante, é bom saber que o trabalho que você fez por hobby, por diversão mesmo acaba ajudando outra pessoa. Obrigado por acompanharem a equipe, vocês acabam sendo tão loucos ou até mais do que nós, afinal de contas vocês ficam esperando pelas legendas de coisas absurdas que escolhemos legendar e para finalizar quero mandar um beijo para minha mãe, pro meu pai, pra minha namorada, pra minha sobrinha, pra você Bruna e pra Xuxa =)" e para quem quiser continuar acompanhando o trabalho deles, basta clicar AQUI para conferir sua página no Facebook ou procurar no Twitter por @WTFSubs. E para contatos profissionais, é só enviar um e-mail para contato.wtfsubs@gmail.com, beleza?

Espero que vocês tenham gostado da entrevista de hoje, em breve retornarei com novidades. Continuem acompanhando o blog para não perder nenhuma entrevista nova e nem os nossos projetos com o "BBRAU". Lembrando que quem quiser continuar acompanhando mais nas redes sociais, basta procurar no Facebook, Instagram e no Twitter por @odiariodebrunaj, combinado?

Nenhum comentário:

Postar um comentário